安德烈 · 波切利:歌剧于我的意义

安德烈 · 波切利:歌剧于我的意义

“歌剧是全人类的遗产。”男高音歌唱家安德烈 · 波切利如是说。这份由他亲选的咏叹调歌单,荟萃了历史上最伟大的意大利歌剧。从闪烁的激情到最深的绝望,它将带领我们体验人类情感的跌宕起伏。在普契尼的爱情悲剧《波西米亚人》中,我们与 Mimì 和 Rodolfo 初次相遇;在雷翁卡伐洛的震撼音乐中,我们会感受到 Canio 的痛苦;我们还会偷听到 Desdemona 死于 Otello 之手前向圣母玛利亚所作的祈祷——这也是威尔第音乐中最为温柔美丽的时刻之一。其中一些咏叹调的歌唱家是波切利的偶像。“(其中)有 Franco Corelli,我曾有幸拜他为师。”他透露,“然后是恩里科 · 卡鲁索、Beniamino Gigli、Ferruccio Tagliavini、Mario Del Monaco、Ettore Bastianini,以及他的朋友普拉西多 · 多明戈和 José Carreras,当然还有令人难忘的卢奇亚诺 · 帕瓦罗蒂。”我们还能听到波切利本人演唱的三部意大利歌剧杰作——多尼采蒂的《拉美莫尔的露琪亚》,以及威尔第最伟大的两部歌剧《命运之力》和《奥泰罗》之中的咏叹调。“它们都是关于善与恶之间永恒斗争的故事,是人类激情的集中体现。”波切利说。如果有人如今仍然认为歌剧是某种精英阶层的专利,不妨听听波切利的回答:“这不是一门精英艺术,也不是一种‘困难’的体验。”他告诉 Apple Music,“事实恰恰相反:激动人心的戏剧故事、炙手可热的社会问题……歌剧能够给我们带来非常深刻的感受,甚至它们会在我们的心底永远留存,帮助我们更好地理解自己、理解我们的感情力量以及人与人之间的关系。”毋庸置疑,歌剧对安德烈 · 波切利来说,就是整个世界。

选择国家或地区

非洲、中东和印度

亚太地区

欧洲

拉丁美洲和加勒比海地区

美国和加拿大