Apple Music présente : Kane Brown - Experiment

DOCUMENTAIRES MUSICAUX · 2018 · 15 MINUTES
PGSous-titres codésAD

En puisant dans la pop, le R&B et le hip-hop, Kane Brown souffle un vent frais sur la country. Et si le jeune Américain doit son ascension à un public fidèle qui se délecte de ses excellentes reprises sur les réseaux sociaux, son image atypique fait le reste. « Ils voient mes tatouages, mes vêtements et mes piercings et ils se disent que Waylon Jennings et Johnny Cash doivent se retourner dans leur tombe », nous confie-t-il. Dans ce film exclusif, découvrez des interviews et des extraits de concerts. L’artiste originaire du Tennessee évoque son approche originale mais aussi son histoire personnelle, marquée par la pauvreté, la violence et le racisme. Le chanteur a su infuser avec succès ces thèmes dans son deuxième album, Experiment, qui devrait l’amener parmi les étoiles country de Nashville.

Bande-annonce

Album

Artistes dans cet épisode

Informations

STUDIO
The Bindery, LLC
SORTIE
2018
GENRE
Documentaires musicaux
CLASSIFICATION
PG
© 2018 Apple Music

Langues

PRINCIPALE
Anglais (Stéréo, Audiodescription, Sous-titres codés, SC, Sous-titres)
ADDITIONNELLE(S)
Turc (SC, Sous-titres)
Néerlandais (Sous-titres)
Roumain (Sous-titres)
Hébreu (Sous-titres)
Danois (Sous-titres)
Polonais (Sous-titres)
Allemand (Suisse) (Sous-titres)
Indonésien (Sous-titres)
Slovaque (Sous-titres)
Japonais (Sous-titres)
Ukrainien (Sous-titres)
Thaï (Sous-titres)
Portugais (Brésil) (Sous-titres)
Vietnamien (Sous-titres)
Espagnol (SC, Sous-titres)
Arabe (Sous-titres)
Tchèque (Sous-titres)
Français (Canada) (Sous-titres)
Anglais (Royaume-Uni) (SC, Sous-titres)
Hongrois (Sous-titres)
Italien (SC, Sous-titres)
Croate (Sous-titres)
Cantonais (Sous-titres)
Grec (Sous-titres)
Chinois simplifié (Sous-titres)
Malais (Sous-titres)
Chinois traditionnel (Sous-titres)
Coréen (Sous-titres)
Suédois (Sous-titres)
Russe (SC, Sous-titres)
Finnois (Sous-titres)
Norvégien (Sous-titres)
Hindi (Sous-titres)
Allemand (Allemagne) (SC, Sous-titres)
Espagnol (Espagne) (Sous-titres)
Français (France) (SC, Sous-titres)
Portugais (Portugal) (Sous-titres)

Accessibilité

SC
Le sous-titrage codé pour personnes sourdes ou malentendantes (SC) fait référence au dialogue sous-titré en langue originale auquel des informations non-verbales pertinentes sont ajoutées.
AD
L’audiodescription (AD) désigne une piste audio qui décrit ce qui se passe à l’écran pour procurer des éléments contextuels aux personnes aveugles ou malvoyantes.
Sous-titres codés
Les sous-titres codés désignent des sous-titres existant dans la langue disponible et contenant des informations pertinentes ne relevant pas du dialogue.
Choisissez un pays ou une région

Afrique, Moyen‑Orient et Inde

Asie‑Pacifique

Europe

Amérique latine et Caraïbes

États‑Unis et Canada