SONG
Il tramonto, P. 101
1
 
Der gayst funem shturem (The Spirit of the Storm)
Der gayst funem shturem: No. 1, Regn-tropns af di shoybn (Raindrops on the window-pane)
2
 
Der gayst funem shturem: No. 2, Loz mikh iber aleyn (Leave me alone)
3
 
Der gayst funem shturem: No. 3, Arop iz laykhter (Down is easier)
4
 
Der gayst funem shturem: No. 4, Az got vet gebn mir fligl (If God would give me wings)
5
 
Der gayst funem shturem: No. 5, Amolike Lider (Songs of yesterday)
6
 
From Jewish Folk Poetry, Op. 79 (Sung in German)
From Jewish Folk Poetry, Op. 79: No. 1, Klage uber den Tod eines kleinen Kindes (The Lament for the Dead Child)
7
 
From Jewish Folk Poetry, Op. 79: No. 2, Die fursorgliche Tante zur Mutter (The Thoughtful Mother and Aunt)
8
 
From Jewish Folk Poetry, Op. 79: No. 3, Wiegenlied (Lullaby)
9
 
From Jewish Folk Poetry, Op. 79: No. 4, Vor einer langen Trennung (Before a Long Parting)
10
 
From Jewish Folk Poetry, Op. 79: No. 5, Warnung (A Warning)
11
 
From Jewish Folk Poetry, Op. 79: No. 6, Der verlassene Vater (The Abandoned Father)
12
 
From Jewish Folk Poetry, Op. 79: No. 7, Wiegenlied von der Not (The Song of Misery)
13
 
From Jewish Folk Poetry, Op. 79: No. 8, Winter (Winter)
14
 
From Jewish Folk Poetry, Op. 79: No. 9, Schones Leben (A Good Life)
15
 
From Jewish Folk Poetry, Op. 79: No. 10, Lied eines Madchens (The Young Girl's Song)
16
 
From Jewish Folk Poetry, Op. 79: No. 11, Das Gluck (Happiness)
17