Destination Paris

Destination Paris

巴黎,不仅是爱之城、光之城,也是音乐之城。为了向这座有着丰厚古典乐底蕴的世界名城致敬,法国大提琴家葛蒂耶尔·卡普松奉上了这张《Destination Paris》。专辑广纳歌剧、香颂,也不乏经典电影配乐,尽展巴黎特有的风情。“这些曲子都是法国人的心头好,是法国文化的一部分。”葛蒂耶尔·卡普松告诉 Apple Music 古典乐。 从1875 年在巴黎歌剧院首演的歌剧《卡门》中的《哈巴涅拉》,到 Joe Dassin 60 年代的经典歌曲《Les Champs-Élysées》,专辑以法语声乐作品为主,每首曲目都和这座城市有着不解之缘,反映着这座城市的过往今昔。而这一次与卡普松长期合作的 Jérôme Ducros 将它们改编为大提琴曲,以别样风貌重现。 “Édith Piaf 的嗓音极其特殊,她的每首歌都与本人契合无比,原曲仿佛刻着她的名字,以至于其他人很难翻唱。”卡普松表示,“但大提琴不一样,大提琴是最接近人类声音的乐器,所以演奏起来非常美妙。在我们做过的所有经典改编里,像歌剧这样的声乐作品,最终的呈现效果都很好。当你听到大提琴,其实也就听到了人声的歌唱。” 专辑最让人惊喜的,莫过于法国唱作歌手 Jean-Jacques Goldman 特地为专辑谱写的新曲迎来了世界首录,数百名法国各地的童声合唱团成员都参与其中。Goldman 早在 2000 年代初就淡出了乐坛,但在法国影响力不减,卡普松感叹道:“真是神奇,人人都爱他。”卡普松小时候,十几岁的姐姐经常听 Goldman 的歌,小卡普松也深受感染。“我从 5、6 岁起就听着他的歌长大。我想在专辑里演奏他的《Envole-moi》,但也希望他能给我写首歌。” “我一向认为,如果你有梦想,就应该努力去实现它。”他继续话题,“所以我写信给他,告诉他我姐姐和我小时候的故事,希望他能为所有年轻人写一首歌。你猜怎么着?他回复了我,说:‘我已经不再写歌了,但我很喜欢这个项目,我会加入的。’”于是《Pense à nous》(想一想我们)就诞生了。这是一首欢快的合唱作品,唱颂年轻人弥合分歧的力量。对于即将在 2024 年举办奥运会的巴黎来说,这样一首歌颂跨国界多元文化的歌很应景。 “音乐与国籍无关,是我们共同的语言。”他表示,“尤其在法国,我想我们都受困于’古典音乐家就只能演奏古典乐’这样的刻板观念。我们应该开拓眼界,多和不同风格流派的音乐人交流。与其他艺术家、其他艺术形式,或者其他音乐家的合作,让我获益匪浅。我们应该互相学习,而且如今我们要学的东西太多了,比以往多得多。”

选择国家或地区

非洲、中东和印度

亚太地区

欧洲

拉丁美洲和加勒比海地区

美国和加拿大